Dračí zem

Komentář autora
Villonská balada, nakolik zdárná nechám na vašem posouzení, chtěl jsem s ní změřit svůj um, myslím že mne porazila a um prohrál, ale snad i tak potěší na duši.
žánr: Poezie | přidáno: 11.6.2017 (20:28) | oblíbené 3

Dnes ptám se vás, kde tahle země leží:
Kde rytíř hrdý chochol k nebi zdvíhá,
Kde čest je vždycky víc než planá pýcha,
Kde tichý ostrov krásnou paní střeží?
Vy pochopíte touhu mojí stěží
Své kroky brát tou cestou kudy jedou
Ti reci vždycky ve dvou pod oblohou
Kde draci nebes šíři stále kříží.

Kde čeká Merlin ve skleněné věži?
Znát všechna místa hříchu Gwinevřina
A slyšet harfu, pění Aneirina
Na pláni, kterou jednorožci běží.
Zda svatý Illtud Grál až dodnes střeží
Či zmožen věkem předal službu strážnou?
Zvedněte otázku mnou položenou:
Kde draci nebes šíři stále kříží?

Kde rytíři se v řeži ještě měří?
Kéž Boží soud už určí, čí je vina
Že tahle krása leží zapomněna
A jeho hněv ať viníka též tíží!
Dnes ctnosti v sedlém prachu cesty leží
A ducha k výšinám již neunesou
Jen pohádkou tu říši lidé nazvou,
Kde draci nebes šíři stále kříží.

Je kniha ukazatelkou jež míří
Na křižovatce cestou onou pravou
Jíž směr tvé kroky v zemi dovést mohou,
Kde draci nebes šíři stále kříží.

Komentáře


reagovat Tyrlandhas - 2017-06-14 12:23:41
Pravopis:      
Stylizace:      
Obsah:      
Nedoporučuji
Převádět poezii do jiného jazyka je jeden z nejtěžších překladatelských úkolů, ať jde o konkrétní dílo, nebo o básnický útvar.
Tady musím říct že výsledek je poněkud varchlatý. Gramatické rýmy bych ti i odpustil, k tomu se uchylují i větší jména když pracují s metrem, které češtině zas tak moc nesedí. Ale neunesou/nazvou rým není a Gwinewřina/Aneirina je přeci jen poněkud levné. Pravou/mohou a strážnou/položenou taky moc nesedí. To je škoda, protože pokud bylo tvým záměrem napsat villonskou baladu, tak se to nepodařilo hlavně díky těmhle rýmům nerýmům, protože tam máš pak v jedné strofě víc koncovek, než ty tři, které villonskou baladu definují.
K rýmům ještě dodám, že to pravidlo tří rýmů se může aplikovat na každou strofu zvlášt, což by ti dalo trochu širší prostor (viz Vrchlický: Balada o vlasech mojí paní).
Rytmicky je jamb řešený přirážkou asi jediná možnost, kterou nám čeština dává, ale pozor na stopy a hlavně na přízvuk. V dvouverší
Či zmožen věkem předal službu strážnou?
Zvedněte otázku mnou položenou:
se rytmus až vyloženě rozpadá.
Především ale musím říct, že mi naprosto chybí obsah. Bez jemné hry s odstíny a mnohovýznamy bych se i obešel. Ale kromě melancholie po něčem, co nikdy nebylo, nevidím dohromady žádný obsah kromě pointy s knihou, a ta je vyloženě slabá. Pokud šlo o čistě formalistické cvičení téhle básnické formy, pak bych to i chápal - ale nepublikoval.

Reakce:


Drakobíjcobijec - 2017-06-14 18:57:38
Konečně někdo, kdo to pochopil. Jen bych si doporučil odebrat jednu hvězdičku z pravopisu dolů, neboť mi tam haprují větné celky (čárky atp.), pravděpodobně i některá větná spojení jsou vysloveně chybná.
Jak jsem psal níže, celý text byl stvořen jenom proto, abych na zdejší stránky cokoli napsal, cokoli s drakem, cokoli poetického (neboť všichni se přízemně drží nejapné prózy). Myslím, že jsi nevyjmenoval ani jednu chybu, na níž bych dříve sám neupozornil, jsem rád, že alespoň někdo ví, o čem jsem tu mluvil.


Tyrlandhas - 2017-06-14 19:30:33
Fascinuje mě tvoje představa, že tohle místo je od toho, aby se sem "cokoliv" přidávalo. Tak nějak jsem předpokládal, že to tu není skládka (pravidla Draci.Info, sekce 6, bod C).


Drakobíjcobijec - 2017-06-14 20:05:07
Pravidla jsou od toho aby se prověřovala. Očividně to prošlo, páč cokoli je občas lepší než nic. Je to ostudný kus poezie já vím. Ale tak trochu si připadám jako Jiří Dědeček, když publikoval "překlad" básně, pobaveně sledoval recenze a kritiky, které se vyjadřovali k tomu "jak nevhodně překládá danou pasáž", "zásadní nepochopení původníko kontextu" atp. a přitom to žádný překlad od žádného básníka nebyl, čirý podvrh! Někdy nejde o text. Ostatně jak si má jeden ověřit vkus a vzdělání současného publika, když ho nepodrobuje zkouškám?


Drakobíjcobijec - 2017-06-14 20:58:37
A ještě věcně k tvým námitkám: jedenáctislabičný jamb mi nepřipadá jako češtině cizí a náročné metrum, villonská balada ostatně je v podstatě už zdomácnělá forma, byť dvanáctislabičný jamb jí obvykle sluší více. Co se Gwinevry a Aneirina týče, zas tak levné mi to nepřipadá, jelikož Gwinevra a Aneirin se spolu moc nerýmují. Tvé námitky ohledně ostatních rýmů jsou částečně platné, poněvadž se nejedná o rýmy ale pouhé asonance. Námitka na rytmus není docela platná, neboť tam bylo uplatněno druhé možné vytvoření jambu v češtině (poněkud méně vzhledné) a to první stopa daktylská a zbytek jambický (ale uznávám, že nezní v daném kontextu příliš dobře).
Co se obsahu týče, platí co jsem odpověděl Darhanovi a záminkou k zveřejnění, krom již několikrát opakované potřeby sem něco dát a připomenout zdejším pisálkům, že krom povídek jsou možné i verše hlavně potřeba slyšet od někoho dalšího v čem jsou přednosti a nedostatky mé tvorby a tudíž nakolik se mi podařilo danou formu zvládnout (občas si jeden s vlastní kritickou myslí nevystačí, ostatně pokud jde o mojí autorskou tvorbu svému úsudku nevěřím).


reagovat Terry - 2017-06-12 20:48:16
Ač poezii většinou nečtu, neb mě přestane bavit po dvou řádcích, tvou jsem zhltla. Jsem ráda, že se tu objevilo něco z tohoto typu tvorby, kterou dokážu strávit a pochopit. A PRÁVĚ PROTO se mi líbí.

Na rozdíl od Olafa neidentifikuji mezi poezií ani naprostý škvár, takže máš smůlu, kritiky se minimálně z mé strany nedočkáš.

A vzhledem k tomu, že v komentáři autora píšeš "nakolik zdárná nechám na vašem posouzení" z mé strany říkám: zdárná.

Reakce:


Drakobíjcobijec - 2017-06-12 20:57:44
To rád slyším.
Já jenom provokoval... příliš mnoho chvály mi nedělá dobře na zažívání.


reagovat Olafsonn - 2017-06-12 19:12:36
I ta diskuse tu stojí za to.
Asi jako Lu, nerozumím veršům a nevím, jak vypadá dobrá a méně dobrá báseň. Troufnu si tedy tvrdit, že naprostý škvár bych asi odhalil. Jsem rád, že jsi to napsal.


reagovat Drakobíjcobijec - 2017-06-12 08:53:46
Dračstvo a tukanstvo! Nepřehánějte to, jen otevřeně přiznejte, že je to braque! Pathetický, kýčovitý braque, který má špatný počet stop, velmi chabé, veskrze gramatické rýmy, chybí mu pro baladu tak typické hry s různými významy jedné a téže věty, na základě zasazení do odlišného kontextu, absentuje zde moment překvapení a tudíž i pointa. Nemusíte se stydět, o všech těchto chybách vím, trochu se za ně stydím, leč lépe to neumím. používání vnitřního verše v takovémto textu je přehnaně vyumělkované a zbytečně se tím narušuje ladná elegance této již tak dost vyumělkované formy.
_ ___ _
Shrnuto a podtrženo, líbí se Vám to jenom proto, že tu dlouho nikdo pořádnou básničku nenapsal a tento výpotek choré mysli, která si umanula jen tak vyzkoušet baladu a tak jí během hodiny vyplodila, aniž by měla sebemenší náznak invence, Vám poezii alespoň částečně připomíná.

P.S.: Pokud Vám připadá, že jsem na sebe zbytečně tvrdý, opak je pravdou, je to špatná báseň, protože kdybych se víc snažil, věnoval jí trochu více práce, pár dnů ji brousil, hrál si se slovy a vynalézal možné mnohem nápaditější rýmy, mohla by být dobrou. Možná by mohla být i geniální, alespoň já jsem, tak proč by nemohla být ona, že? Ale já jsem řekl: Ne.
Ostatně někdo musí být tvrdý, když vy nejste.

Reakce:


Olafsonn - 2017-06-12 14:55:10
Ňu, tedy dobrá. Když jsi to tak hezky vysvětlil, tak já prohlašuji, že už se mi vůbec nelíbí a odebírá ji z oblíbených.
P.S.: Potom nechápu, proč jsi sem takový odpad dával.


Drakobíjcobijec - 2017-06-12 18:03:56
Drahý draku, proč jsem jí sem vlastně dával? Protože jsem měl potřebu sem zase hodit nějakou báseň, což byl jediný důvod proč jsem ji psal a i proto obsahuje tolik nedostatků. Nakonec nedopadla až tak špatně, byť bych jí mohl předělat a mohla by dopadnout ještě lépe, a nebo jako něco úplně jinačejšího. Venkoncem, komentáře tu nejsou proto, abyste pěli chvály, ale abyste vybízeli k zdokonalení další tvorby, když mi tu budete psát jak moc se vám to líbí, ano pohladí to mé ego dračích rozměrů, ale kýžřené zlepšení ba možná ani další tvorbu to nepřinese.

Buďte konstruktiví, a když už neumíte najít chyby, napište alespoň co přesně se vám na tom líbí a proč. Umím si představit, že se tam někomu líbí ty vnitřní rýmy, protože rozbíjejí klasické, vlastně nudné schéma. Umím si představit, že většina z vám nikdy neslyšela o sv. Illtudovi, nebo že nevíte o tom, kdo byl Aneirin a narážky na Paní ze Shalottu z prvního verše jsou pro vás naprosto nesrozumitelné; umím si představit, že pro toho, pro koho jsou srozumitelné působí trapně, neiapně a nanicovatě; umím si představit kde co, ale copak jsem tu od toho abych si to představoval?


Ludamira - 2017-06-12 18:19:48
Ač ikonka tukana, jsem dračice! Lačná slov, ať už veselých, poetických, prózy či rýmů, ale hlavně něco říkajících. Je mi jasné, že jsi chtěl oblažit zdejší vyhladovělé tvory svou duchovní stravou v podobě rýmů sestavených do balady, byť krátké, ale dračí! Tvůj geniální duch ani nečekal, že by se někdo opovážil něco kritizovat, ostatně vlastně ani nevíme, do jakých výšin sahá tvá tvorba, protože to si asi necháváš pro sečtělejší tvory.
Já sama si netroufám kritizovat a hodnotit verše jako takové, stačí mi, že chápu, co tím básník chtěl říci, a ke gramatice nemám připomínky. A pokud sem někdo něco do tvorby přihodí, nedělá to proto, aby mu to ostatní rozcupovali na kousky, ostatně proto se i příspěvky schvalují, myslím, že všechny neprojdou, i když je jich větší nedostatek než pracovních sil na pracovním trhu. Těch, kteří jsou ochotni k příspěvku vůbec něco napsat, také moc není, pamatuji doby, že nebylo vzácností ani dvacet třicet komentářů.
Ovšem pokud toužíš po nějaké ostřejší kritice, napiš povídku.


Drakobíjcobijec - 2017-06-12 18:57:23
A tu nastává ten problém. Povídku! Povídku! Kde já mám vzít invenci na povídku! Jsem znalý formy, jsem znalý slov však nemám vlohy na psaní. Nemohu psát když nemám o čem. Rsp. jistě by to šlo, ale nerad plýtvám slovy když nemám co říci. A když už mám co říci, beztak se mi to seskládá do rýmů, či rytmizované prózy, páč mne to jináč neleze přez jazyk.


Ludamira - 2017-06-12 21:02:16
Poslední pokus zachránit Tvou chuť do další tvorby: dobře tedy, nevíš-li sám o čem psát povídku, zkus si zvolit téma v soutěži O draka, která právě probíhá.
Ale dobře, máš-li raději rýmy, verše, zkrátka poezii, tak v tom pokračuj. A klidně vynech pro nás prosté draky ty historické postavy (ačkoliv vím i o sporné postavě svatého Illtuda), máš pravdu, že se mnozí tak dobře neorientují, proto nám bude stačit, že tam prostě budou draci.


Darhan - 2017-06-14 20:01:37
Pokud tak toužíš po nepozitivních komentářích, napíšu Ti toto: Já tomu vůbec nerozumím! Ale to bude asi tím, že já nepobírám téměř jakoukoliv poezii. Takže báseň samotnou komentovat nebudu.
Přesto bych to být Tebou nezatracoval. V první řadě jsi to zveřejnil, takže alespoň něco málo dobrého a zveřejnitelného na tom evidentně vidíš.
Za druhé (to už bude ale asi slabý argument), např. moje největší básnická tvorba je následující: "Kdo chodí bosa, štípne ho vosa" Báseň složená z životní zkušenosti. Na něco víc už nemám kapacitu. Vidíš tedy, že jsi na tom pořád ještě dobře.


Drakobíjcobijec - 2017-06-14 20:39:03
Darhan: Osobně se ztotožňuji s tím, co napsal Tyrlandhas, tím Vám pochopitelně nechci brát právo aby se Vám to líbilo. Jen ta báseň je vážně braque. Doopravdy byla napsána z nedostatku invence a nedostatku poezie mezi tvorbou z poslední doby, není až tak strašná, jak může z negativního hodnocení vyplývat, jen je lehce prázdná, samoúčelná a spíše má vybízet k další tvorbě, celková myšlenka je pochopitelně ta, že knihy mají předně ovlivňovat vaše smýšlení a tudíž nás vzdělávat (v krapet jiném slova smyslu, než se dnes slovo vzdělání používá). Nešlo mi o nepozzitivní komentáře, šlo mi o konstruktivní kritiku, viz to co udělal Tyrlandhas, napsal co se mu nelíbí a vysvětlil proč. Bylo by hezké, kdyby to samé dokázali i ti, kterým se líbí.


Darhan - 2017-06-14 22:17:03
To já bych klidně i napsal konstruktivní kritiku, jenže já nevím, jestli se mi to líbí, nebo nelíbí, protože tomu nerozumím, proto jsem alespoň chtěl naznačit, že i když si o tom myslíš svoje, tak přesto jsi to sem dal a to se počítá!
PS: Porovnání mé básně s Tvojí měla být vtipná demonstrace toho, že na tom nejsi tak špatně, jak jsi prezentoval. (Snad to splnilo účel a někoho to pobavilo )


reagovat Ludamira - 2017-06-12 06:11:44
To je opravdu balada! Moc se mi líbí, po dlouhé době konečně poezie, které rozumím.


reagovat Kelaira - 2017-06-11 21:54:45
Hrozně se mi to líbí... Kolik práce to muselo dát to poskládat... Slintám


reagovat Olafsonn - 2017-06-11 20:32:10
Ohhh... Ach.. Ohouchhh
To je... to je tak... dračí!!
DBB, moc rád Tě zase vidím a jsem ještě rači, že jsi na nás nízké plazy nezanevřel.
Bombastický, hned si to jdu přečíst ještě jednou.



Souhlas s poskytnutím osobních údajů
design © Olven