Vzpomínka

Komentář autora
Trocha trudnomyslně, zádumčivě, nostalgicky laděné poetické miniatury, ať po dlouhé době dám najevo že taky ještě žiju.
žánr: Poezie | přidáno: 27.5.2014 (10:30) | oblíbené 2

První verze, upravená (díky Elvien) jen gramaticky:

Pryč jsou ta léta mladistvých let,
kdy prvýkrát zavoněl čajový květ,
kdy provoněl celou mou duší celičký svět
a nebylo kam hledět nazpátek.
Pryč jsou ta léta kdy dračí slet
táhl mě týdně na další střet,
pryč jsou ty čaje a draci s ním
zmizeli jak z vodní dýmky dým.

_ ___ _

Nová verze, zbavená největších nezdob:

Pryč odešla jara, mladosti kraj,
mně poprve květem zavoněl čaj,
Svět vlezl se do šálku na moji dlaň,
po boku minulost čekala naň.
Pryč jsou i léta, kdy dračí slet
táhl mě týdně na nový střet,
pryč jsou ty čaje a draci s ním
zmizeli jak z vodní dýmky dým.

Komentáře


reagovat Tariades - 2014-05-27 21:24:57
Wrouky draku nelkej. Taky to jde se náma od desíti k pěti, ale co, do nuly je pořád ještě daleko

Ale přiznávám že čajka a vodnice by bodly

Reakce:


Drakobíjcobijec - 2014-05-28 08:16:21
Tariade, ne že bych přímo lkal, jen jsem zahrál na pár strunsvé melancholické můzy. Ona ta melancholická rozprostosrdnatost tak nějak do té poesie patří. I když by asi měla být napsána elegickým distichem, popřemýšlím co se s tim dá udělat.

Čajka i vodnice nestojí za moc když k nim nemáš tu správnou společnost.
P.S.: Tuhle se mi podařilo vytvořit krásný imperativ: Lup! (od slovesa loupiti), jak jistě víš Werich a Horníček měli krásnou forbínu na téma imperativ: Smrď! A to Tvoje "nelkej" mi zní tak nějak jako ze stejné kategorie. Krásná, krásná slova.


reagovat Tarata - 2014-05-27 21:07:36
O poesii, i přes snahu mé češtinářky, vím kuloví, ale přesto ti zde musím napsat, že tvoje verše jsou pravdivé Vyvolávají silné emoce


reagovat Elvien - 2014-05-27 15:27:15
Pravopis:      
Stylizace:      
Obsah:      
Slabší, slabší draku. Ale je mi úzko z toho, jak moc máš pravdu a jak sdílím Tvé myšlenky.

K věci:
Když už, tak prvýkrát, ale i tak je to slovensky, nenašla jsem to ani jako zastaralou českou podobu, to je schválně?

Rozhodně ne na spátek, ale nazpátek.

CELOU mou duší CELIČKÝ?!?!

Ty rýmy myslíš vážně?

Reakce:


Drakobíjcobijec - 2014-05-28 07:55:03
Elvien, já vím, já vím... je to taková momentka, drobnost co jsem napsal během pěti minut krátce před cestou do práce. Ale také se mi nelíbí jak moc to vyjadřuje současný stav věcí. Ale bez odchodu není možný comeback!

K věci:
Nevím, prostě je to slovo co mi tam sedělo, takže asi je tam schválně slovakismus. Ohledně s/z v předponách, šlo vždycky o mojí slabou stránku, čím více toho vím tím mi to jde hůř, je sice skvělé vědět že se jedná o spodobu znělosti, která mi tam dělá guláš, ale nepomáhá to. Kdy je předložka předložkou a kdy se již jedná o předponu pokládám za znalos z kruhů magie vyššího svěcení. (Opravím)

Rýmy jsou tuctové, fádní, samozřejmé, bez překvapení, vtipu a významu, jen napomáhají dodávat tomuto uskupení slov zdání nějakého rytmu (pravidelného opakování).

Ale když jina nedáš:

Pryč odešla jara, mladosti kraj,
mně poprve květem zavoněl čaj,
Svět vlezl se do šálku na moji dlaň
po boku minulost, čekala naň.
Pryč jsou i léta, kdy dračí slet
táhl mě týdně na nový střet,
pryč jsou ty čaje a draci s ním
zmizeli jak z vodní dýmky dým.


Leší?


Nay - 2014-05-28 12:07:56
Leší :D

Jeden comeback k tomu prosím :D


Drakobíjcobijec - 2014-05-29 11:04:32
Nay: Ad reditionem (=ohledně comebacku): Snažím se, bylo by na čase. Sice od září toho budu mít poněkud příliš, ale tím spíš budu potřebovat chodit sem, ne?



Souhlas s poskytnutím osobních údajů
design © Olven