|
Ilya: Co se mé Almoranštiny týče, v příběhu bude jeho výskyt docela podstatný, neboť právě na historii a na podobných věcech stavím svůj děj. Postupem času se ho naučí ovládat i Samuel, který je jednak lingvista, a druhak proto-paleolontolog, takže vše co se mytologie a legend týče, má v malíčku. To je na tom právě to nejtěžší. Uvědomit si, jak napsat almoranský text na onom obelisku, který hraje významnou roli v prvním příběhu.
Moje alfabeta má dva druhy symbolů. Klasické písmena + číslice a používá samostatně písmena, tuším teď nějakých 22 symbolů. Číslicemi jsem posela kruhy super-spirály, neb je to vhodný prostředek, jak vyjádřit přibližnou vzdálenost ve světelných rocích, i když se tato jednotka v literatuře moc neobjevuje, ale třeba to vyjde.
Nejlepší bylo, jak jsem včera přepočítávala adresu super-spirály ze Země na Thessalon, planetu vzdálenou pouhých 80 světelných let od Země, přičemž přepočteně na kilometry to vychází na 756,80 x 10 na patnáctou, což je pro mě nepředstavitelná dálka, když si uvědomíš, že jim tak krátká cesta zabere jen několik sekund, pokud použijí super-spirálové prstence jako prostředek k votvoření stabilní červí díry.
Tracey: Také jsem si nejdříve říkala, že bych použila latinu, ale s příměsí řečtiny. Nevím, jak moc si jsou tyhle jazyky odlišné, ale jisté rozdíly v nich jsou. Nakonec jsem od toho upustila. Bude zajímavé sledovat, jak si Samuel poradí s překladem almoranského obelisku. Bude překládat jazyk, který viděl jen jedenkrát na monitoru vesmírné lodi nazvané Skarabeus, která vypadá jako obří skleněná velryba, na níž jsou skleněné moduly ve tvarech poloobdélníků, navíc má pro vyrovnání svého těžiště i řekněme takové obří ploutve jako by šlo o opravdovou velrybu ze skla plující vesmírem.
Arendel: Pokud chceš, postni sem ještě nějaké ukázky onoho rodového jazyka. Můžeme to tady zkusit i zhodnotit a pomoct ti s tím. Jednoduchá pravidla se dají vždycky zkomplikovat, ale nesmí to být moc zkomplikované. Řeknu ti, že almoranština je sama o sobě pro almorany jednoduchým jazykem, neboť většina almoranů jsou vyšší bytosti a ovládají telepatii, takže ono písmo spíše slouží jako prostředek k uchování informací. Pokud by se někdo pokoušel rozluštit jejich písmo, musí rozluštit hádanku a sestavit ji. To měli Almorané také v oblibě. To je další důvod, proč si své písmo oblíbili. Znaky alfabety jsou nenáročné na zapamatování. Ovšem ta jejich tendence vypouštění hlásek podobně jako v Egyptšině je, no...
Mám takový dojem, že jsem tu pár slov již prezentovala. Nicméně si to znovu neodpustím, a pochlubím se tu pružností almoranštiny. O planetách, o kterých jsem tu mluvila, vím, že se jinak řeknou v klasické řeči a jinak almoransky. V klasické řeči například název souhvězdí, ve kterém se planeta s měsíci nachází: Eri. Almoransky jde o planetu, která má dva názvy. Jeden fonetický jako Eda, což vzniklo vypuštěním hlásek z toho důvodu, aby byl text příjemný pro čtení. Druhým jménem pro tuto planetu může být název Erida, používaný především v mluvené formě, i když jak jsem řekla. Je tu tendence zkracovat, takže almorané nakonec používají jen ono Eri. Druhým zajímavým zkráceným názvem je název pro planetu Thessalon. Almoransky se zkracuje pouze na samostatnou sadu čtyř hlásek: Thl´n. Zvláštní je, že to při vyslovení nezní ani tak strašně, řekla bych, že je to jen nezvyklé.
|